Biblioteka Kombëtare e Shqipërisë: shtëpia që gjuha shqipe fitoi më në fund
Për gati një shekull, libri shqip nuk pati atdhe. Ai shtypej në Bukuresht e në Sofje, në Boston e në Kajro, në Athinë e në Bruksel — kudo, veç aty ku flitej. Kur më 10 korrik 1920 shteti i porsalindur shqiptar vendosi të ngrinte një Bibliotekë Kombëtare, ai nuk po hapte thjesht një sallë leximi: po u jepte më në fund një shtëpi mijëra faqeve që një komb i shpërndarë i kishte shkruar në mërgim. Biblioteka Kombëtare e Shqipërisë është vendi ku një gjuhë e ndaluar u bë kujtesë e mbledhur nën një çati.
Një komb që botohej në mërgim
Ideja e një depoje kombëtare të librit lind nga një mungesë e dhunshme. Nën rendin osman, shtypja në gjuhën shqipe u pengua e u ndalua për breza të tërë, dhe kështu vepra e Rilindjes u detyrua të gjente shtypshkronja jashtë kufijve. Shoqëritë kulturore shqiptare botuan në Bukuresht e në Sofje; emigracioni i Amerikës nxori në Boston gazetën Dielli; kolonitë e Egjiptit shkruan nga Kajro; Faik Konica e botoi revistën Albania nga Brukseli. E njëjta letërsi që do të bëhej shtylla e kombit qarkullonte si një rrjet i pashtet — i lidhur me postë, me tregti dhe me besë, por pa një qendër ku të ruhej. Ky ishte throughline-i i mohimit: një popull që i kishte librat mërgimtarë përpara se të kishte vetë një shtet.
Nga Komisia Letrare te një fond kombëtar
Bërthama e parë e bibliotekës nuk erdhi nga një blerje, por nga një komision. Më 1916, në Shkodrën nën administrim austro-hungarez, u ngrit Komisia Letrare Shqipe — mbledhja e parë më 1 shtator 1916, puna deri më 22 maj 1918, gjashtëdhjetë e tre seanca. E kryesuar fillimisht nga Gjergj Pekmezi e më pas nga Luigj Gurakuqi, me Ndre Mjedën, Gjergj Fishtën, Aleksandër Xhuvanin, Sotir Peçin e të tjerë, Komisia bëri punën themeltare: njësoi drejtshkrimin dhe i dha shqipes standardin mbi të cilin do të shkruhej më tej. Koleksioni i grumbulluar prej saj u soll në Tiranë dhe u vendos më 1920 pranë Ministrisë së Arsimit. Pra biblioteka lindi nga i njëjti trup që kodifikoi gjuhën: shkronja dhe streha e saj erdhën në botë bashkë.
10 dhjetor 1922: dyert hapen
Themeluar zyrtarisht më 10 korrik 1920, institucioni u përurua si Bibliotekë Kombëtare më 10 dhjetor 1922, me rreth 6.000 vëllime — një fond modest, por i pari i llojit të vet: shtetëror, publik dhe laik. Drejtimin e mori gjuhëtari e publicisti Karl Gurakuqi. Ishte një fillim i vogël në krahasim me bibliotekat e mëdha të Evropës, por peshën e kishte diku tjetër: për herë të parë, kombi kishte një adresë ku librat e vet nuk ishin mysafirë.
Rritja e një kujtese
Fondi u rrit me hapin e vetë shtetit. Në fund të Luftës së Dytë Botërore biblioteka numëronte rreth 15.000 vëllime; deri në fund të vitit 1947 ai ishte ngjitur në rreth 100.000. Kthesa vendimtare erdhi më 31 maj 1948, kur një dekret vendosi depozitimin e detyrueshëm ligjor: çdo botues duhej t'i dorëzonte bibliotekës nga pesë kopje të çdo botimi, duke e bërë atë qendrën arkivore të gjithçkaje që shtypej në vend. Fondi u pasurua edhe me biblioteka private me vlerë albanologjike — ato të Mid'hat Frashërit, Lef Nosit e Mustafa Krujës. Më 1959 institucioni kaloi nga Instituti i Shkencave te Ministria e Arsimit dhe Kulturës, dhe më 1966 u vendos në një krah të Pallatit të Kulturës në Sheshin "Skënderbej", ku qëndron ende. Sot fondi kalon një milion njësi, dhe koleksioni albanologjik i saj mbahet ndër më të pasurit e më të rëndësishmit në botë.
Pse ka rëndësi
Një bibliotekë kombëtare nuk është depo librash; është vendi ku një popull vendos se çfarë do të mbajë mend. Për shqiptarët kjo peshë është dyfishe, sepse kujtesa e tyre e shkruar u ndërtua kundër ndalimit — faqe pas faqeje, shtypshkronjë pas shtypshkronje, në qytete që s'i takonin. Biblioteka Kombëtare e mblodhi atë rrjet të shpërndarë nën një çati dhe e bëri të qëndrueshëm: kodi lidhës i kombit — gjuha — u shndërrua në raft, katalog dhe fond që mund t'i mbijetojnë brezave. Ajo çka Kongresi i Manastirit vendosi si shkronjë dhe Komisia Letrare e ngriti si standard, biblioteka e ruajti si trashëgimi. Është dëshmia më e qetë se një komb ekziston jo vetëm kur flet, por kur mban.
Burimet
Kjo faqe mbështetet në të dhënat historike të vendosura për Bibliotekën Kombëtare të Shqipërisë (themeluar 10 korrik 1920, përuruar 10 dhjetor 1922; fondi i parë ~6.000 vëllime; dekreti i depozitimit ligjor 31 maj 1948; kalimi te Pallati i Kulturës më 1966; fondi sot mbi një milion njësi), të kryqëzuara mes burimeve: enciklopedia shqip mbi Bibliotekën Kombëtare, enciklopedia anglisht (National Library of Albania), faqja zyrtare e Bibliotekës Kombëtare të Shqipërisë (BKSH), si dhe të dhënat mbi Komisinë Letrare Shqipe të Shkodrës (1916–1918). Shifrat e fondit dhe datat jepen ashtu si i japin këto burime; për periudhën e mërgimit të shtypit shqip mbështetemi te historiografia e njohur e Rilindjes.
Harta mendore
Tërhiqi nyjet, zmadho, dhe kliko për të lëvizur nëpër muze.